‹ voltar



Origens da Árvore de Natal

 

Árvores do paraíso e grãos frutíferos

Por Rachel L. Lozowski

O abeto tem sido um símbolo sagrado desde os tempos antigos. Em suas mitologias, muitas tribos antigas reverenciavam uma árvore sagrada que tinha características da Árvore da Vida. Talvez esse seja um resquício da memória da Árvore da Vida do jardim do Paraíso que teria sido transmitida por Adão e Eva, mas que foi distorcida quando as pessoas se voltaram para o demônio.

Quando Nosso Senhor foi erguido na Cruz, os mistérios daquela Árvore do Paraíso foram revelados, pois a Igreja proclamou que a Cruz era a verdadeira Árvore da Vida no hino Crux Fidelis: "Ó cruz fiel! Tu és a mais nobre de todas as árvores. Nenhuma floresta produz algo semelhante a ti, em folhas, flores ou frutos.”

De fato, este mundo está repleto de florestas e bosques, mas, em meio à miríade de árvores, o homem nunca mais encontrará a Árvore da Vida, exceto na Cruz. As últimas semanas do Advento são um momento apropriado para contemplar esses mistérios, levando-nos de volta aos nossos primeiros pais.

Origens da árvore de Natal: A Peça do Paraíso

A história da Criação do mundo e da queda de Adão e Eva foi trazida à vida por nossos antepassados católicos durante o Advento e o Natal com a Peça do Paraíso, que era apresentada em igrejas e ruas, especialmente na Alemanha durante o século XI.

Uma árvore perene adornada com maçãs era montada para representar tanto a "Árvore do conhecimento do bem e do mal" quanto a "Árvore da Vida" no Jardim do Éden. Um anel de velas circundava a árvore, designando a área onde os atores desempenhariam seus papéis. (1)

O evento terminou com uma mensagem de esperança no Salvador que viria à Terra e daria Seu Corpo e Sangue para o perdão dos pecados. Para simbolizar essa esperança, hóstias - símbolo da Sagrada Eucaristia - eram penduradas na árvore. Foram essas peças que inspiraram os católicos a levar árvores ou galhos verdes para suas casas no Natal e enfeitá-las com maçãs e hóstias. n/d

No século XII, na Europa Central, muitas casas penduravam essas árvores de cabeça para baixo em seus tetos e, no final da Idade Média, rosas de papel, folhas de ouro e doces foram adicionados ao adorno da árvore, sendo que os doces simbolizavam a doçura da Redenção.

A véspera de Natal, que é extraoficialmente a festa de Adão e Eva no Ocidente e o dia oficial da festa no Oriente, tornou-se o dia tradicional para erguer essas árvores, uma escolha adequada para árvores que lembram tanto o Paraíso. Muitos alemães até as chamavam de "árvores do Paraíso". Na Bavária, ainda são montados Paradeisl feitos de galhos ou pequenos abetos em forma de pirâmide com uma vela inserida em uma maçã em cada canto. (2)

Os poloneses e húngaros também preservaram esse antigo costume em suas casas; eles penduravam as copas de pinheiro ou abetos (po?a?nik) de cabeça para baixo sobre suas mesas de Natal e as decoravam com maçãs, wafers e correntes de papel. Na ponta da po?a?nik, pendiam bolachas formando um globo circular para representar a Terra. (3) Os húngaros geralmente decoravam as suas com nozes douradas, maçãs, pão de gengibre e cebolas plantadas. (4)

A árvore brilhante é colocada na vertical

A árvore de Natal vertical, como a conhecemos hoje, teve origem no século XV na Alemanha. Da Alemanha, a árvore de Natal se espalhou para a Inglaterra, os países do norte e outros países europeus, especialmente durante o século XIX. As luzes não foram adicionadas à árvore de Natal até meados do século XVII, quando as árvores começaram a substituir gradualmente as pirâmides de Natal alemãs na representação de Cristo como a Luz do Mundo. (5)

Na véspera de Natal, essas nobres árvores eram levadas para as casas das famílias. Os pais e mães alemães e austríacos tradicionalmente "ajudavam o Menino Jesus" a aparar a árvore em um cômodo fechado na véspera de Natal, enquanto o restante da família decorava a casa. Quando escurecia, um sino era tocado anunciando a chegada do Menino Jesus e a porta do cômodo escondido era aberta. n/d

Toda a família entrava no cômodo para admirar a árvore mágica, que se dizia ser um presente do próprio Menino Jesus, brilhando com velas acesas, brinquedos, biscoitos, bolas, flores de papel e outros enfeites. As crianças ficaram especialmente encantadas ao encontrar os fios de cabelo de anjo (ouropel) deixados na árvore pelos Anjos que ajudaram o Menino Jesus.

Lindos presépios se projetavam da base da árvore. Um membro da família lia a história da Natividade e todos se juntavam para cantar canções de natal. Ao redor da árvore, havia mesas cobertas de linho branco e carregadas com os presentes trazidos pelo Menino Jesus, bem como presentes artesanais feitos com carinho pelos membros da família. (6)

Como o costume da árvore de Natal se espalhou pelas terras vizinhas, muitas pessoas seguiram o costume alemão de esconder a árvore em um cômodo fechado até o anoitecer da véspera de Natal. As decorações, no entanto, variavam de país para país e muitas vezes eram profundamente simbólicas.

As guirlandas que envolviam a árvore de Natal eram de palha, papel colorido, frutas secas ou enfeites de Natal. Os húngaros dizem que elas são símbolos da serpente que tentou Adão e Eva perto da Árvore da Vida no Paraíso.

Em todas as suas várias formas, a árvore de Natal se tornou um símbolo glorioso do Natal. Que tributo apropriado ao Homem-Deus que, por meio de Sua morte naquele madeiro sagrado da Cruz, transformou-a na verdadeira Árvore da Vida, que nos dá o alimento vivificante da Sagrada Eucaristia.

O trigo e a colheita

A colheita também produz símbolos eucarísticos no Natal. No passado, feixes de grãos e frutas da colheita enfeitavam casas e lareiras.

Uma cesta de frutas ficava ao lado da lareira, de acordo com o costume francês, e toda casa siciliana montava um pequeno altar (le cone) que continha folhas verdes, laranjas, limões, peras, maçãs, figos, castanhas e ovos coloridos. (7) Uma caixa cheia de frutas festivas para o Natal.Uma caixa cheia de frutas festivas para o Natal.

As decorações feitas com trigo eram comuns no norte, centro e leste da Europa. Durante as longas semanas do Advento, os povos eslavos teciam fios de trigo em desenhos complexos; o mais antigo era um feixe do melhor grão pendurado de cabeça para baixo, semelhante ao po?a?nik polonês.

A cruz da véspera de Natal, feita com dois cachos de trigo amarrados, era pendurada ou colocada sobre a mesa. Qualquer palha extra era espalhada no chão, colocada sob a toalha de mesa e amarrada em cachos nos cantos da sala de jantar. (8) Nos países escandinavos, os cachos de grãos também eram colocados do lado de fora, nos postes das portas e nas cercas.

Móbiles e ornamentos de palha eslavos

Diversos outros ornamentos de palha em forma de várias figuras foram feitos nos países do norte. Os suecos ainda são famosos por seus enfeites de palha que são cuidadosamente formados ao amarrar, torcer e dobrar a palha em forma de animais, anjos, estrelas, pequenas cestas e galos. (9)

As decorações de Natal trazem bênçãos para a terra

Essas decorações natalinas de folhagens, flores e trigo eram exibidas com orgulho durante os Doze Dias de Natal e, às vezes, até mais. Em seguida, na Epifania, ou Candelária, a casa era cuidadosamente varrida, com todos os galhos e folhas recolhidos para serem queimados, espalhados nos campos, plantados com as plantações ou dados aos animais.

Quando aspergido sobre os campos, o trigo de Natal transmitia suas bênçãos às sementes em crescimento.

Até mesmo a vegetação da igreja era coletada e preservada nas casas para trazer proteção contra desastres e demônios, já que estava presente nas missas solenes do Natal. (10) A beleza simbólica das decorações do passado deve inspirar os católicos de hoje a restaurar essa arte perdida que foi suplantada pelas invenções baratas e plásticas das festas comerciais do mundo moderno.

Que bênção seria ver as casas enfeitadas na véspera de Natal com folhagens, árvores decoradas e obras de arte da colheita, permanecendo nas paredes e nos mantos durante todos os Doze Dias! Nas casas mais ricas, a vegetação ganharia mais esplendor com delicadas bolas de vidro sopradas à mão, ornamentos de prata ou ouro e sinos.

Então, os corações católicos se voltariam mais uma vez, durante essa época sagrada, para o Verbo Eterno que se dignou a descer de Seu Trono Celestial para se sacrificar em uma árvore e nos alimentar com Seu próprio Corpo Sagrado.

1. Francis X. Weiser, The Christmas Book (New York: Harcourt, Brace and Company, 1952), p. 118.
2. http://www.brauchtumsseiten.de/a-z/p/paradeisel/home.html
3. Sophie Hodorowicz Knab, Polish Customs, Traditions, and Folklore (New York: Hippocrene Books, 1996), p. 31-32.
4. https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/MagyarNeprajz-magyar-neprajz-2/vii-nepszokas-nephit-nepi-vallasossag-A33C/szokasok-A355/jeles-napok-unnepi-szokasok-A596/december-A912/december-24-karacsony-vigiliaja-adam-eva-napja-A9B2/karacsonyfa-A9D3/
5. Weiser, The Christmas Book, p. 119
6. Maria Augusta Trapp, Around the Year with the Trapp Family (New York: Pantheon Books, 1955), pp. 52-56.
7. Carol Field, Celebrating Italy (New York: William Morrow and Company, 1990), p. 255.
8. Hodorowicz Knab, Polish Customs, Traditions, and Folklore, p. 31-33.
9. Lee Wyndham, Holidays in Scandinavia (Champaign, Illinois: Garrard Publishing Company, 1975), p. 74.
10. Weiser, The Christmas Book, pp. 127, 131.
Fonte: https://www.traditioninaction.org/religious/d078_X02.htm

Busca


Sexta-feira, 17 de Maio de 2024










Mulher Vestida de Sol